Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

बेशक जिन लोगों ने बछड़े को माबूद बनाया उनको उनके रब का ग़ज़ब पहुँचेगा और ज़िल्लत दुनिया की ज़िंदगी में, और हम ऐसा ही बदला देते हैं झूठ बाँधने वालों को।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

یقیناجن لوگوں نے بچھڑے کوپکڑلیاعنقریب اُنہیں ان کے رب کاغضب پہنچے گااوردنیاکی زندگی میں ذلت پہنچے گی اورہم جھوٹ باندھنے والوں کوایسے ہی بدلہ دیتے ہیں۔

By Amin Ahsan Islahi

بیشک جن لوگوں نے بچھڑے کو معبود بنایا ، ان کو ان کے رب کی طرف سے غضب لاحق ہوگیا اور ذلت دنیا کی زندگی میں اور ایسا ہی بدلہ دیتے ہیں ہم بہتان باندھنے والوں کو ۔

By Hussain Najfi

بے شک جن لوگوں نے گو سالہ کو ( اپنا معبود ) بنایا ۔ عنقریب ان پر ان کے پروردگار کا غضب نازل ہوگا ۔ اور وہ دنیاوی زندگی میں ذلیل و رسوا ہوں گے اور ہم بہتان باندھنے والوں کو اسی طرح سزا دیا کرتے ہیں ۔

By Moudoodi

﴿جواب میں ارشاد ہوا کہ﴾ جن لوگوں نے بچھڑے کو معبود بنایا وہ ضرور اپنے رب کے غضب میں گرفتار ہو کر رہیں گے اور دنیا کی زندگی میں ذلیل ہوں گے ۔ جھوٹ گھڑنے والوں کو ہم ایسی ہی سزا دیتے ہیں ۔

By Mufti Naeem

جن لوگوں نے بچھڑے کو معبود بنالیا ان کے رب کی طرف سے ان پربہت جلد اس دنیوی زندگی میں غصہ اور رسوائی پہنچے گی ۔ اور جھوٹی باتیں گھڑنے والوں کو ہم اسی طرح سزا دیا کرتے ہیں

By Mufti Taqi Usmani

۔ ( اللہ نے فرمایا ) جن لوگوں نے بچھڑے کو معبود بنایا ہے ، ان پر جلد ہی ان کے رب کا غضب اور دنیوی زندگی ہی میں ذلت آپڑے گی ۔ جو لوگ افترا پردازی کرتے ہیں ان کو ہم اسی طرح سزا دیتے ہیں ۔

By Noor ul Amin

توہی سب سے زیا دہ رحم کرنے والا ہے‘‘ ( اللہ نے فرمایا ) ’’جن لوگوں نے بچھڑے کو معبودبنایاان پر ضرور ان کے رب کاغضب ہوگا اور وہ دنیاکی زندگی میں رسوا ہوں گے ، اور ( اللہ پر ) افتراء کرنے والوں کو ہم ایسے ہی سزا دیں دیا کرتے ہیں

By Kanzul Eman

بیشک وہ جو بچھڑا لے بیٹھے عنقریب انہیں ان کے رب کا غضب اور ذلت پہنچنا ہے دنیا کی زندگی میں ، اور ہم ایسی ہی بدلہ دیتے ہیں بہتان ہایوں ( باندھنے والوں ) کو ،

By Tahir ul Qadri

بیشک جن لوگوں نے بچھڑے کو ( معبود ) بنا لیا ہے انہیں ان کے رب کی طرف سے غضب بھی پہنچے گا اور دنیوی زندگی میں ذلت بھی ، اور ہم اسی طرح افترا پردازوں کو سزا دیتے ہیں