रहे वे लोग जो इस से बचे कि वे ताग़ूत (बढ़े हुए फ़सादी) की बन्दगी करते हैं और अल्लाह की ओर रुजू हुए, उन के लिए शुभ सूचना है।
اور جن لوگوں نے طاغوت سے اجتناب کیاکہ وہ اُس کی عبادت کریں اور انہوں نے اﷲ تعالیٰ کی طرف رجوع کیا،اُن کے لیے خوش خبری ہے سو آپ میرے بندوں کو بشارت سنا دیں۔
اور جن لوگوں نے طاغوت کی عبادت میں ملوث ہونے سے احتراز کیا اور اللہ کی طرف متوجہ رہے ، ان کیلئے خوشخبری ہے ۔ تو میرے ان بندوں کو خوشخبری پہنچا دو ۔
اور جن ( خوش بخت ) لوگوں نے طاغوت ( معبودانِ باطل ) کی عبادت سے اجتناب کیا اور اللہ کی طرف رجوع کیا ان کیلئے خوشخبری ہے ( اے نبی ( ص ) ) میرے ان بندوں کو خوشخبری دے دو ۔
بخلاف اس کے جن لوگوں نے طاغوت 35 کی بندگی سے اجتناب کیا اور اللہ کی طرف رجوع کر لیا ان کے لیے خوشخبری ہے ۔ پس ( اے نبی ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ) بشارت دے دو
اور جن لوگوں نے طاغوت کا اس کی عبادت کرنے سے انکار کیا اور انہوں نے اللہ ( تعالیٰ ) کی طرف رجوع کیا ان ہی کے لیے خوشخبری ہے ، پس ( اے محبوب ﷺ ) میرے بندوں کو خوشخبری دیجیے
اور جن لوگوں نے اس بات سے پرہیز کیا ہے کہ وہ طاغوت کی عبادت کرنے لگیں ( ٩ ) اور انہوں نے اللہ سے لو لگائی ہے خوشی کی خبر انہی کے لیے ، لہذا میرے ان بندوں کو خوشی کی خبر سنا دو ۔
جو لوگ بتوں کی عبادت کرنے سے بچتے رہے اور اللہ تعالیٰ کی طرف رجوع کیا ان کے لئے خوشخبری ہے لہٰذامیرے بندوں کو خوشخبری دے دیجئے
اور وہ جو بتوں کی پوجا سے بچے اور اللہ کی طرف رجوع ہوئے انہیں کے لیے خوشخبری ہے تو خوشی سناؤ میرے ان بندوں کو ،
اور جو لوگ بتوں کی پرستش کرنے سے بچے رہے اور اللہ کی طرف جھکے رہے ، ان کے لئے خوشخبری ہے ، پس آپ میرے بندوں کو بشارت دے دیجئے