यह तो बस एक अनुस्मृति है, उस के लिए जो डरे,
مگر یہ تونصیحت ہے ،اُس شخص کے لیے جوڈرتاہے۔
یہ تو بس ان لوگوں کیلئے یاد دہانی ہے ، جو خدا سے ڈریں ۔
بلکہ ( اس لئے نازل کیا ہے کہ ) جو ( خدا سے ) ڈرنے والا ہے اس کی یاددہانی ہو ۔
یہ تو ایک یاد دہانی ہے ہر اس شخص کے لیے جو ڈرے ۔ 1
مگر ایسے شخص کی نصیحت کے لیے ( نازل کیا ہے ) جو ( اللہ تعالیٰ کا ) خوف رکھتا ہے
البتہ یہ اس شخص کے لیے ایک نصیحت ہے جو ڈرتا ہو ۔ ( ٣ )
یہ تو نصیحت ہے اس کے لئےجو اللہ سے ڈرتا ہے
ہاں اس کو نصیحت جو ڈر رکھتا ہو ( ف۳ )
مگر ( اسے ) اس شخص کے لئے نصیحت ( بنا کر اتارا ) ہے جو ( اپنے رب سے ) ڈرتا ہے