Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

अल्लाह की क़सम! हमने आपसे पहले मुख़्तलिफ़ क़ौमों की तरफ़ रसूल भेजे, फ़िर शैतान ने उनके काम उनको अच्छे करके दिखाए, पस वही आज उनका साथी है और उनके लिए एक दर्दनाक अज़ाब है।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اﷲ تعالیٰ کی قسم! بلاشبہ یقیناآپ سے پہلے بھی بہت سی اُمتوں کی طرف ہم نے رسول بھیجے پھرشیطان نے ان کے لیے ان کے اعمال کوخوش نما بنادیا،چنانچہ وہی آج ان کا سرپرست ہے اوران کے لیے دردناک عذاب ہے

By Amin Ahsan Islahi

خدا کی قسم! ہم نے تم سے پہلے بھی قوموں کی طرف رسول بھیجے تو شیطان نے ان کے اعمال ان کی نگاہوں میں کھبا دیے تو اب وہی ان کا رفیق ہے اور ان کیلئے ایک دردناک عذاب ہے ۔

By Hussain Najfi

خدا کی قسم! ہم نے آپ سے پہلے کئی امتوں کی طرف رسول بھیجے ہیں پس شیطان نے ان کے ( برے ) اعمال خوشنما کرکے انہیں دکھائے سو وہی آج ان کا سرپرست ہے اور ان کے لئے دردناک عذاب ہے ۔

By Moudoodi

خدا کی قسم ، اے محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ، تم سے پہلے بھی بہت سی قوموں میں ہم رسول بھیج چکے ہیں ﴿اور پہلے بھی یہی ہوتا رہا ہے کہ﴾ شیطان نے ان کے برے کرتوت انہیں خوشنما بنا کر دکھائے ﴿اور رسولوں کی بات انہوں نے مان کر نہ دی﴾ ۔ وہی شیطان آج ان لوگوں کا بھی سرپرست بنا ہوا ہے اور یہ دردناک سزا کے مستحق بن رہے ہیں ۔

By Mufti Naeem

اللہ ( تعالیٰ ) کی قسم بالتحقیق ہم نے آپ ( ﷺ ) سے پہلے والی قوموں میں بھی اپنے رسول بھیجے پس شیطان نے ان قوموں کے ( بُرے ) اعمال انہیں خوب مزین ( خوبصورت ) کرکے دکھائے آج ( دنیا میں ) ( یہ ) شیطان ان ( بُرے لوگوں ) کا دوست بنا ہوا ہے اور ان کے لیے دردناک عذاب ہے ۔

By Mufti Taqi Usmani

۔ ( اے پیغمبر ) اللہ کی قسم ! تم سے پہلے جو امتیں گذری ہیں ، ہم نے ان کے پاس پیغمبر بھیجے تھے ، تو شیطان نے ان کے اعمال کو خوب بنا سنوار کر ان کے سامنے پیش کیا ۔ ( ٢٦ ) چنانچہ وہی ( شیطان ) آج ان کا سرپرست بنا ہوا ہے اور ( اس کی وجہ سے ) ان کے لیے د ردناک عذاب تیار ہے ۔

By Noor ul Amin

اللہ کی قسم!ہم نے آ پ سے پہلے بہت سی امتوں کی طرف رسول بھیجے ، لیکن شیطان نے ان کے بداعمال کو ان کی نگاہوں میں خوبصورت بنا دیاآج بھی وہ شیطان ان کا سرپرست ہے اور انہیں دردناک عذاب ہوگا

By Kanzul Eman

خدا کی قسم ہم نے تم سے پہلے کتنی امتوں کی طرف رسول بھیجے تو شیطان نے ان کے کوتک ( برُے اعمال ) ان کی آنکھوں میں بھلے کر دکھائے ( ف۱۳۰ ) تو آج وہی ان کا رفیق ہے ( ف۱۳۱ ) اور ان کے لیے دردناک عذاب ہے ، ( ف۱۳۲ )

By Tahir ul Qadri

اللہ کی قسم! یقیناً ہم نے آپ سے پہلے ( بھی بہت سی ) امتوں کی طرف رسول بھیجے تو شیطان نے ان ( امتوں ) کے لئے ان کے ( برے ) اعمال آراستہ و خوش نما کر دکھائے ، سو وہی ( شیطان ) آج ان کا دوست ہے اور ان کے لئے دردناک عذاب ہے