Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और यूसुफ़ (अलै॰) जिस औरत के घर में थे, वह उसको फुसलाने लगी और एक रोज़ दरवाज़े बंद कर दिए और बोली कि आजा, यूसुफ़ ने कहाः अल्लाह की पनाह! वह मेरा आक़ा है उसने मुझे अच्छी तरह रखा है, बेशक ज़ालिम लोग कभी कामयाबी नहीं पाते।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورجس عورت کے گھرمیں وہ تھااس نے یوسف کو اس کے نفس سے بہکایااور اس نے تمام دروازے خوب بندکردئیے اوربولی: ’’جلدی آؤ!‘‘یوسف نے کہا: ’’اﷲ تعالیٰ کی پناہ! بلاشبہ میرے مالک نے مجھے اچھاٹھکانہ دیا،یقیناظالم فلاح نہیں پاتے۔‘‘

By Amin Ahsan Islahi

اور جس عورت کے گھر میں وہ تھا ، وہ اس پر ڈورے ڈالنے لگی اور اس نے دروازے بند کرلیے اور بولی کہ بس آجاؤ! اس نے کہا: معاذ اللہ! وہ میرا آقا ہے ، اس نے مجھے خاطر سے رکھا ہے ، حق تلفی کرنے والے ہرگز فلاح نہیں پاتے!

By Hussain Najfi

اور پھر وہ ( یوسف ) جس عورت کے گھر میں تھا وہ اپنی مطلب براری کے لئے اس پر ڈورے ڈالنے لگی ( چنانچہ ) ایک دن سب دروازے بند کر دیے اور کہا بس آجاؤ! یوسف نے کہا معاذ اللہ! ( اللہ کی پناہ ) وہ ( تیرا شوہر ) میرا مربی و محسن ہے اس نے مجھے بڑی عزت سے ( اپنے گھر میں ) ٹھہرایا ہے تو اس کے بدلے میں اس کی امانت میں خیانت کروں؟ ( اے معاذ اللہ ) بے شک ظالم کبھی فلاح نہیں پاتے ۔

By Moudoodi

جس عورت کے گھر میں وہ تھا وہ اس پر ڈورے ڈالنے لگی اور ایک روز دروازے بند کر کے بولی آجا ۔ یوسف نے کہا خدا کی پناہ ، میرے رب نے تو مجھے اچھی منزلت بخشی﴿اور میں یہ کام کروں!﴾ ایسے ظالم کبھی فلاح نہیں پایا کرتے ۔ 21

By Mufti Naeem

اور یوسف ( علیہ السلام ) جس عورت کے گھر میں تھے اس عورت نے ان سے اپنا مطلب نکالنے کے لئے انہیں پھسلانے لگی اور دروازے بند کرلئے اور کہنے لگی جلدی سے آجا یوسف ( علیہ السلام ) نے فرمایا اللہ کی پناہ بلاشبہ تیراشوہر میرا محسن ہے اس نے مجھے کیسی اچھی طرح رکھا ہے ۔ بے شک ظالم لوگ فلاح نہیں پاتے ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور جس عورت کے گھر میں وہ رہتے تھے ، اس نے ان کو ورغلانے کی کوشش کی ، ( ١٤ ) اور سارے دروازوں کو بند کردیا ، اور کہنے لگی : آ بھی جاؤ ! ۔ یوسف نے کہا : اللہ کی پناہ ! وہ میرا آقا ہے ، اس نے مجھے اچھی طرح رکھا ہے ۔ ( ١٥ ) سچی بات یہ ہے کہ جو لوگ ظلم کرتے ہیں انہیں فلاح حاصل نہیں ہوتی ۔

By Noor ul Amin

اور جس عورت ( زلیخا ) کے گھر میں وہ رہتے تھے اس نے یوسف کو اپنی طرف گناہ پر ورغلاناچاہا ، اس نے دروازے بند کرلئے اور کہنے لگی جلدی آئویوسف نے کہا اللہ کی پناہ!میرے رب نے مجھے بہت اچھی منزلت بخشی ہے ، ظالم لوگ یقیناکامیاب نہیں ہوتے

By Kanzul Eman

اور وہ جس عورت ( ف۵٦ ) کے گھر میں تھا اس نے اسے لبھایا کہ اپنا آپا نہ روکے ( ف۵۷ ) اور دروازے سب بند کردیے ( ف۵۸ ) اور بولی آؤ تمہیں سے کہتی ہوں ( ف۵۹ ) کہا اللہ کی پناہ ( ف٦۰ ) وہ عزیز تو میرا رب یعنی پرورش کرنے والا ہے اس نے مجھے اچھی طرح رکھا ( ف٦۱ ) بیشک ظالموں کا بھلا نہیں ہوتا ،

By Tahir ul Qadri

اور اس عورت ( زلیخا ) نے جس کے گھر وہ رہتے تھے آپ سے آپ کی ذات کی شدید خواہش کی اور اس نے دروازے ( بھی ) بند کر دیئے اور کہنے لگی: جلدی آجاؤ ( میں تم سے کہتی ہوں ) ۔ یوسف ( علیہ السلام ) نے کہا: اﷲ کی پناہ! بیشک وہ ( جو تمہارا شوہر ہے ) میرا مربّی ہے اس نے مجھے بڑی عزت سے رکھا ہے ۔ بیشک ظالم لوگ فلاح نہیں پائیں گے