Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

फिर, कुछ नहीं, तुम्हें शीघ्र ही मालूम हो जाएगा -

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

پھر ہرگز نہیں! جلدہی تم جان لوگے۔

By Amin Ahsan Islahi

ہاں! ہرگز نہیں! تم آگے جان لو گے!

By Hussain Najfi

پھر ہرگز نہیں! عنقریب تمہیں معلوم ہو جائے گا ۔

By Moudoodi

پھر ﴿سن لو کہ﴾ ہرگز نہیں ، عنقریب تم کو معلوم ہو جائے گا ۔

By Mufti Naeem

پھر ہرگز نہیں ، عنقریب تم لوگ جان لوگے ۔

By Mufti Taqi Usmani

پھر ( سن لو کہ ) ہرگز ایسا نہیں چاہیے ۔ تمہیں عنقریب سب پتہ چل جائے گا ۔

By Noor ul Amin

پھر ایساہرگزنہیں چاہیے ، جلدہی تم جان لو گے

By Kanzul Eman

( ٤ ) پھر ہاں ہاں جلد جان جاؤں گے ( ف٦ )

By Tahir ul Qadri

پھر ( آگاہ کیا جاتا ہے: ) ہرگز نہیں! عنقریب تمہیں ( اپنا انجام ) معلوم ہو جائے گا