Blog
Books
Search Quran
ہاں مگر جو چوری چھپے سننے کی کوشش کرے اس کے پیچھے دھکتا ہوا ( کھلا شعلہ ) لگتا ہے ۔

Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.

Haan magar jo chori chuppay sunnay ki kosish keray uss kay peechay dehakta hua ( khulla shola ) lagta hai.

कोई चोरी-छुपे सुनने के लिए कान लगाता है तो एक रौशन शोला उसका पीछा करता है।

Surah: 15 Verse: 18
مگر جو کوئی ایک آدھ بات اچک لےبھاگے تو ( فورا ہی ) اس کے پیچھے دہکتا ہوا شعلہ لگ جاتا ہے ۔

Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].

Magar jo koi aik aadh baat uchak lay bhagay to ( foran hi ) uss kay peechay dehakta hua shola lag jata hai.

किन्तु यह और बात है कि कोई कुछ उचक ले, इस दशा में एक तेज़ दहकती उल्का उस का पीछा करती है

Surah: 37 Verse: 10